Διερμηνείς

Επικοινωνήστε εκ των προτέρων

Χρειάζεστε επειγόντως μεταφραστή; Επικοινωνήστε σε λίγες μέρες. Η επιτυχία της εκδήλωσής σας θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την εμπειρία του διερμηνέα. Τα πιο έμπειρα και επιφανή - σαν ζεστά κέικ. Χρειάζεται χρόνος για να έχουμε χρόνο για να τους απελευθερώσουμε από άλλες δραστηριότητες. Χρειάζεται επίσης χρόνος για τους διερμηνείς να εντρυφήσουν στο θέμα και να εξοικειωθούν με όλο το υλικό της εκδήλωσής σας.

Όσο πιο γρήγορα επιβεβαιώσετε και πληρώσετε για την παραγγελία, τόσο πιο έμπειρος διερμηνέας μπορούμε να σας παρέχουμε και τόσο περισσότερο χρόνο θα έχει για να προετοιμαστεί για την εκδήλωσή σας.

Για ποιες εκδηλώσεις παρέχουμε διερμηνείς;

Παρέχουμε έμπειρους διερμηνείς για εκδηλώσεις κάθε επιπέδου πολυπλοκότητας και ευθύνης. Η διαδοχική διερμηνεία χρησιμοποιείται συχνότερα σε εκδηλώσεις όπως:

Μην συγχέετε με το σύγχρονο

Η διαδοχική διερμηνεία είναι ο πιο δημοφιλής, πιο οικονομικός και συχνά παραγγελθείς τύπος διερμηνείας. Κατά τη διάρκεια λογικών παύσεων στην ομιλία του ομιλητή, ο διερμηνέας μεταφέρει όσα ειπώθηκαν σε γλώσσα κατανοητή στο κοινό. Μην μπερδεύετε τη διαδοχική μετάφραση με την ταυτόχρονη! Η ταυτόχρονη μετάφραση είναι μετάφραση όταν ο διερμηνέας μιλάει ταυτόχρονα με τον ομιλητή και όχι στις παύσεις του λόγου του. Απαιτείται ταυτόχρονη μετάφραση σε ιδιαίτερα σημαντικά διεθνή συνέδρια, σεμινάρια και συνέδρια. Λόγω της απουσίας παύσεων, ο ομιλητής έχει την ευκαιρία να κρατήσει την προσοχή του κοινού, να αξιολογήσει και να προσαρμόσει τη διάθεσή του. Λόγω απουσίας παύσεων, μειώνεται η ώρα της εκδήλωσης, ο χρόνος ενοικίασης χώρων και άλλων πόρων. Είναι δυνατή η μετάφραση σε πολλές γλώσσες ταυτόχρονα.

Επίπεδα ευθύνης

Ανάλογα με τα προσόντα του διερμηνέα, η διερμηνεία χωρίζεται σε:

Το κόστος εξαρτάται επίσης από την ευθύνη της διερμηνείας και τα προσόντα του διερμηνέα.

Για ποιες γλώσσες παρέχουμε μεταφραστές;

Παρέχουμε διερμηνείς που είναι επαγγελματίες σε οποιαδήποτε από τις ξένες γλώσσες.

Σε ποιες χώρες παρέχουμε μεταφραστές;

Παρέχουμε διερμηνείς σε οποιαδήποτε χώρα.

Κανόνες για την παροχή διερμηνείας

Μονάδες ερμηνευτικού όγκου: 1 ώρα, 1 ημέρα, 1 εβδομάδα, 1 μήνας. Η ελάχιστη παραγγελία είναι 2-4 ώρες. Το κόστος της διερμηνείας περιλαμβάνει όλη την ώρα που ο διερμηνέας είναι απασχολημένος: όλη την ώρα που ο διερμηνέας είναι στη διάθεσή σας (εκτός από 1 ώρα για μεσημεριανό διάλειμμα). χρόνος μεταφοράς, εάν μαζί με τον χρόνο εργασίας δεν υπερβαίνει τις 8 ώρες την ημέρα. Ο χρόνος μεταφοράς καταβάλλεται με ποσοστό 50% του κόστους διερμηνείας (ως διακοπή λειτουργίας). Η παρουσία διερμηνέα στη διάθεση του πελάτη για περισσότερες από 8 ώρες την ημέρα και περισσότερες από 40 ώρες την εβδομάδα πληρώνεται με 50% επιπλέον.

Για παράδειγμα:

Ο πελάτης πληρώνει οποιοδήποτε σχετικό κόστος:

Γενικά, 1 ώρα μετάφρασης προπληρώνεται 1 ώρα πριν την εκδήλωση, 1 ημέρα - 1 ημέρα, μια εβδομάδα - μια εβδομάδα, ένας μήνας - ένα μήνα. Η τιμή περιλαμβάνει εγγύηση αντικατάστασης διερμηνέα σε οποιαδήποτε απρόβλεπτη κατάσταση: ασθένεια διερμηνέα, ατύχημα, τραυματισμός εργασίας κ.λπ.

Οι ακόλουθες εκπτώσεις είναι διαθέσιμες για διερμηνεία (όχι σωρευτικές):

Ερωτηματολόγια διερμηνέων και προκαταρκτικές συνεντεύξεις

Οποιοσδήποτε από τους πελάτες μας ανησυχεί για την ποιότητα της διερμηνείας στην εκδήλωσή του. Πολλοί θέλουν να βεβαιωθούν για το επαγγελματικό επίπεδο των διερμηνέων μας πριν από την εκδήλωση και ζητούν να παράσχουν τα ερωτηματολόγιά τους ή να οργανώσουν μια προκαταρκτική συνέντευξη. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να συναντηθούμε στα μισά του δρόμου - παρέχουμε ερωτηματολόγια για μεταφραστές και οργανώνουμε προκαταρκτικές συνεντεύξεις, αλλά μόνο μετά από προκαταβολή ή εγγυητική επιστολή που επιβεβαιώνει την παραγγελία για υπηρεσίες.

Γιατί αναθέτουμε μεταφραστές μόνο μετά από προπληρωμή; Η απάντηση είναι απλή - μέχρι να επιβεβαιωθεί η παραγγελία, δεν γνωρίζουμε ποιος θα σταλεί στην εκδήλωσή σας. Η δουλειά κάθε μεταφραστή είναι η πιο πυκνή πλήρωση του προγράμματός του. Για να αναθέσετε με ασφάλεια έναν διερμηνέα στην εκδήλωσή σας, θα πρέπει να αφαιρεθεί από οποιαδήποτε άλλη για αυτό το διάστημα. Αλλά μια ανεπιβεβαίωτη παραγγελία μπορεί να μην λάβει χώρα. Και αν ο διερμηνέας αφαιρέθηκε από άλλες εκδηλώσεις, τότε θα πάρει ένα απλό. Οι μεταφραστές εκτιμούν το πρόγραμμά τους. Εκτιμούμε τους μεταφραστές. Επομένως, δεν ανατίθενται ποτέ σε ένα συμβάν, εκτός εάν επιβεβαιωθεί. Δεν έχει νόημα να στέλνετε ερωτηματολόγια και να διεξάγετε συνεντεύξεις με μεταφραστές που δεν είχαν ανατεθεί στην εκδήλωσή σας, γιατί μέχρι να επιβεβαιώσετε την παραγγελία, ενδέχεται να έχουν ήδη ανατεθεί σε άλλη εκδήλωση. Σε αυτήν την περίπτωση, άλλοι διερμηνείς θα σταλούν στην εκδήλωσή σας.